IMPROVING ENGLISH IMPLICIT GRAMMAR KNOWLEDGE USING SEMANTICOSYNTACTIC TRANSLATION PRACTICE

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Predicting and Using Implicit Discourse Elements in Chinese-English Translation

In machine translation (MT) implicitation can occur when elements such as discourse markers and pronouns are not expected or mandatory in the source language, but need to be realised in the target language for a coherent translation. These ‘implicit’ elements can be seen as both a barrier to MT and an important source of information. However, identifying where such elements are needed and produ...

متن کامل

A Computational Grammar of Sinhala for English-sinhala Machine Translation

Communication is fundamental to the evolution and development of all kinds of living beings. With no disputes, languages should be recognized as the most amazing artifacts ever developed by mankind to enable communication. Computer has also become such a unique machine, due to its capacity to communicate with humans through languages. It is worth mentioning that the languages understood by comp...

متن کامل

Explicit Grammar and Implicit Grammar Teaching for English Major Students in University

The status of English grammar teaching in English teaching has weakened and even once disappeared in part English class; until the late 1980s, foreign English teachers had a consistent view of the importance of grammar teaching. In recent years, more and more domestic scholars begin to think about the situation of China and explore the grammar teaching method. This article will review the expli...

متن کامل

An Application Of Montague Grammar To English-Japanese Machine Translation

English-Japanese machine translation requires a large amount of structural transformations in both grammatical and conceptual level. In order to make its control structure clearer and more understandable, this paper proposes a model based on Montague Gramamr. Translation process is modeled as a data flow computation process. Formal description tools are developed and a prototype system is const...

متن کامل

Improving a Catalan-Spanish Statistical Translation System using Morphosyntactic Knowledge

In this paper, a human evaluation of a Catalan-Spanish Ngram-based statistical machine translation system is used to develop specific techniques based on the use of grammatical categories, lexical categorisation and text processing, for the enhancement of the final translation. The system is successfully improved when testing with ad hoc and general corpora, as it is shown in the final automati...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: TEFLIN Journal - A publication on the teaching and learning of English

سال: 2015

ISSN: 2356-2641,0215-773X

DOI: 10.15639/teflinjournal.v21i2/186-201